http://joeck-12.livejournal.com/ ([identity profile] joeck-12.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_deutsch 2016-06-14 06:28 am (UTC)

Тоже не понимаю всего этого "все пропало". В Австрии почти все вновь приехавшие так говорят, неважно, русский, турок или сириец.
Но потом начинают правильно говорить. Ну кроме тех, кто смотрит ТВ исключительно с Родины, вечных домохозяек и подобных категорий. А те иностранцы, которые приехали в Австрию в детстве или родились здесь, говорят вообще неотличимо от австрийцев, местными диалектами владеют.
Явлений, что турецкий, русский или арабский как-то стали влиять на грамматику немецкого, не замечено. Упрощения есть, да, но в среде иностранцев.
А языки меняются. Это нормально. Даже русский уже не тот, который был лет 20-30 назад. Очень много иностранных слов, хотя есть русские соответствия. А средневековый русский вообще мало кто из нас понял бы. Даже "Слово о полку..." переведено для нас на современный русский.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting