У меня в немецком языке примешивается к русскому акценту английский. Исходя из комментариев выше - похоже, что так, влияние первого иностранного языка на второй. Когда иностранный язык один, он воспринимается как "просто иностранный" - а потом вдруг их становится два, да ещё и разных...
no subject