http://derruss.livejournal.com/ ([identity profile] derruss.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_deutsch 2012-08-11 12:01 am (UTC)

Могу ошибаться. Но думаю что прав.

Ключевое слово здесь FUNKTION. Его смысл в русском переводе ОБЯЗАННОСТЬ (должности).

Т.е. ОБЯЗАННОСТЬ БЫТЬ ПРИМЕРОМ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ т.е. какими документами, предписаниями, законами или сложившимися традициями занимаемая должность этого человека или группы лиц подразумевает что его поведение должно быть БЕЗУПРЕЧНО/ОБРАЗЦОВО что касается морали и точности исполнения служебных функций и общего поведения.

перевод

мы относимся серьезно к нашим обязанностям служить/оставаться/быть примером (для других)
в следствие/по причине его обязанностей служить примером для других
соответствовать его обязанностям быть примером для других

может относится к полицейским, учителям, ведущим политикам итд

Как то так.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting