http://shinych.livejournal.com/ ([identity profile] shinych.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_deutsch2003-06-17 12:01 pm

(no subject)

Правильно ли перевести: "некто Петров" как "ein gewisser Petrov"?

[identity profile] rippenbiest.livejournal.com 2003-06-17 03:34 am (UTC)(link)
По-моему, подходит, как "некто Петров", так и "некий Петров".