http://bloodyannette.livejournal.com/ (
bloodyannette.livejournal.com) wrote in
ru_deutsch2003-08-29 01:14 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Товарищи немецкоговорящие!
Не знаю, не будет ли мой вопрос в тему сией комьюнити, но не могли бы вы подсказать, где в СПб или Москве можно найти приличный институт, имеющий при себе факультет англо-немецкой лингвистики (хочу на переводчика идти). И еще: какую профессию лучше брать при расчете на то, что потом я собираюсь уехать как раз-таки в Германию работать? У меня есть задумка взять "клиническую психологию", но не знаю, насколько успешно в Дойчланд можно рулить психиатором. Спасибо.
no subject
Но, если выберешь первый вариант, про английский забудь: преподают отвратительно.
Теперь о профессии. С лингвистическии образованием там практически никаких перспектив. Насчёт психологии не знаю, но, если тебе интересно, большинство моих одноклассников, уехавших учиться в ФРГ, выбрали Jurastudium.
Ученье свет
Клинические психологи в Германии нужны, но заканчивать обучение и диплом получать тогда лучше тоже в германии. Переводчиков же - что собак нерезаных.
no subject
чтобы на переводчика - кафедра синхронного перевода, филфак МГУ. Или МГЛУ.
no subject
no subject
А как Вы собираетесь ехать в Германию - у Вас есть к кому или надеетесь на рабочую визу?
Психиатр в Германии имеет медицинский диплом, годичную аппробацию и 2-3летнее дополнительное образование. Закончив психфак, становишься психологом (Dipl.-Psychologin), а чтобы стать психотерапевтом и иметь право лечить (а не консультировать), нужно опять-таки 2-3 года дополнительно, и очень небесплатно учиться.
Подтвердят ли российский псих.диплом там - это всегда вопрос.
Если Вы соберетесь учиться там, имейте ввиду, что российского школьного аттестата недостаточно, чтобы поступить в Германии в вуз. Надо проучиться в России 2 года в институте и тогда вы окажетесь на уровне немецкого абитуриента, ведь они учатся в школе на 2 года дольше, чем в России.
Спрашивайте, если что неясно :)
no subject
А на переводчика идти не надо. Переводчик это не профессия, если это только не редкий язык, типа норвежского или португальского. Сейчас у любого специалиста есть 1-2 языка в рабочем состоянии (обычно английский плюс что-то еще), поэтому профессия переводчика английского или немецкого вряд ли будет востребована.