http://cranby.livejournal.com/ ([identity profile] cranby.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_deutsch2009-09-16 08:39 pm

немецко-немецкий vs. австрийско-немецкий

Коллега-немец (из Берлина), приглядываясь к сливовому пирогу:
- Was habt ihr da? Ah! Pflaumen!!

На что коллега-нижнеавстриец отвечает:
- Bei uns heißt es Zwetschke, du Pflaume :)

[identity profile] nagel-neu.livejournal.com 2009-09-16 07:29 pm (UTC)(link)
:) У нас в БВ тоже Zwetschgen называют.

[identity profile] airdale-terrier.livejournal.com 2009-09-16 07:42 pm (UTC)(link)
и в Баварии тоже Zwetschgen,
так что в Австрию можно не ехать :-)

[identity profile] lolique.livejournal.com 2009-09-16 08:05 pm (UTC)(link)
в гамбурге отдельно цветчген, отдельно пфлаумен. т.е. это разные сорта фруктов. цветчген - они помельче будут и покислее.

[identity profile] velo-de-isis.livejournal.com 2009-09-16 08:33 pm (UTC)(link)
:)))

(Anonymous) 2009-09-16 10:54 pm (UTC)(link)
алыча ъ

[identity profile] panzerkreuzer.livejournal.com 2009-09-17 09:56 am (UTC)(link)
"Pflaume" может быть понято гораздо оскорбительнее, чем имел в виду говорящий. Я стараюсь этим словом не пользоваться, во избежание тскзть.

[identity profile] hudoznik.livejournal.com 2009-09-17 10:21 am (UTC)(link)
напомнило вечный спор - поребрик\батон vs. бордюр\булка