http://nick-coll.livejournal.com/ (
nick-coll.livejournal.com) wrote in
ru_deutsch2012-05-31 12:50 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
Pflegestufe
Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?
К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )
Категории, группа инвалидности, ступень?
Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.
Есть более-менее адекватный перевод этому слову?
К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )
Категории, группа инвалидности, ступень?
Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.
Есть более-менее адекватный перевод этому слову?
Сервис по доставке еды
(Anonymous) 2017-01-14 10:04 pm (UTC)(link)лучших ресторанов в центре Москвы.
Мы решили запустить наш сервис, когда сами столкнулись с проблемой заказа
хорошей еды.
Многие любимые рестораны не имели собственной доставки,
а в тех, где она была, приходилось ждать еду по полтора часа.
Теперь вы можете заказать прекрасную еду из любимых ресторанов и
получить ее в самые кратчайшие сроки! https://ad.admitad.com/g/j73yeafmwv3022b28d9b781bb80eaa/