присоединяюсь - то есть делаю это без перевода. жалко, что аналогов подходящих нет. болше всего понравилось "танцы-шманцы-обниманцы"... :) ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!! В русском языке есть шлагбаум, бутерброд! Давайте введем слово "кушельн"... Устроим в ЖЖ акцию. Введем слово в речевой оборот, создадим коммюннниитттииии!!!
мне кажется нормального русского эквивалента нет:) я понимаю это слово как обниматься, ласкаться, нежиться (обычно про двух любящих людей) вот как-то все сразу:)
Если sich kuscheln - уютно улечься, уютно расположиться. kuscheln - лечь, прилечь, ложиться (на диван, на тахту). Касательно животных - поджимать хвост.
всегда жалел, что в русском языке нету 100% аналогов kuscheln und schmuseln... оба слова такие добрые и позитивные))) kuscheln - нежно обнимать\ся, нежиться в объятиях, хотя можно kuscheln и одному под теплым пледом, с любимой мягкой игрушкой или с кошкой и т.д. в любом случае, есть прямая коннотация с чем-то приятным на ощупь. а schmuseln это вообще что-то из разряда "телячьих нежностей")))
присоединяюсь - то есть делаю это без перевода. жалко, что аналогов подходящих нет. болше всего понравилось "танцы-шманцы-обниманцы"... :) ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!! В русском языке есть шлагбаум, бутерброд! Давайте введем слово "кушельн"... Устроим в ЖЖ акцию. Введем слово в речевой оборот, создадим коммюннниитттииии!!!
скорее нежиться, нежничать... а вот ласкаться, - это скорее schmusen, не зря же - Schmusekatze:)) мой немецкий друг, когда хочет ко мне подлизаться, всегда подходит и так ласково-ласково говорит-вопрошает: "Schmus-schmus?":))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
мы это...делаем =)
no subject
ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!! В русском языке есть шлагбаум, бутерброд! Давайте введем слово "кушельн"... Устроим в ЖЖ акцию. Введем слово в речевой оборот, создадим коммюннниитттииии!!!
no subject
no subject
no subject
и, наконец, "докушелились" )
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
я понимаю это слово как обниматься, ласкаться, нежиться (обычно про двух любящих людей) вот как-то все сразу:)
no subject
no subject
kuscheln - лечь, прилечь, ложиться (на диван, на тахту).
Касательно животных - поджимать хвост.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!! В русском языке есть шлагбаум, бутерброд! Давайте введем слово "кушельн"... Устроим в ЖЖ акцию. Введем слово в речевой оборот, создадим коммюннниитттииии!!!
no subject
(Anonymous) 2007-06-19 02:06 pm (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
мой немецкий друг, когда хочет ко мне подлизаться, всегда подходит и так ласково-ласково говорит-вопрошает: "Schmus-schmus?":))