http://nick-coll.livejournal.com/ ([identity profile] nick-coll.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_deutsch2012-05-31 12:50 pm

Pflegestufe

Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?

К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )

Категории, группа инвалидности, ступень?

Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.

Есть более-менее адекватный перевод этому слову?

New install

(Anonymous) 2017-02-04 09:49 am (UTC)(link)
Sissy tales blog
best handsome men hentai porno seyret petticoat skirts
http://feminisation.xblog.in/?profile.alyssa
leggings boy wedding dress mermaid lock his cock girls and boys names cuckold crossdress sissy bar for sale teen girl bathing suits lingerie large breasts