[identity profile] nick-coll.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?

К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )

Категории, группа инвалидности, ступень?

Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.

Есть более-менее адекватный перевод этому слову?

New install

Date: 2017-02-04 09:49 am (UTC)
From: (Anonymous)
Sissy tales blog
best handsome men hentai porno seyret petticoat skirts
http://feminisation.xblog.in/?profile.alyssa
leggings boy wedding dress mermaid lock his cock girls and boys names cuckold crossdress sissy bar for sale teen girl bathing suits lingerie large breasts

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 03:13 am
Powered by Dreamwidth Studios