[identity profile] antanx.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch

Немец, сбивший двух студентов в Москве



Читал тут интересную статью о вероятном противостоянии Гуттенберга и Вестервелле (кто не в курсе - новый немецкий МО и новый немецкий МИД). Все бы хорошо, но вот это меня здорово покоробило:

Es geht um den Fall eines Mitarbeiters der deutschen Botschaft, der 2008 mit seinem Geländewagen fahrlässig zwei russische Studenten tötete - und nur dank seiner diplomatischen Immunität einer Verurteilung in Russland entging. Es hätte ihm eine mehrjährige Gefängnisstrafe gedroht. In Münster wurde er zu einem Jahr auf Bewährung verurteilt und 5000 Euro Strafe. Doch das Urteil hat in Russland für Empörung gesorgt. Es gilt vielen Russen als zu lasch.


Lawrow setzt beides gleich: Den Fall des Rasers, dem ein deutsches Gericht gemäß geltendem deutschen Recht seine Strafe zubemessen hat. Und den Fall von Putins Rivalen Chodorkowski, der zwar wegen Steuerverbrechen verurteilt wurde, tatsächlich aber wegen seiner politischen Ambitionen im Gefängnis sitzt.

(Примерный перевод: Речь идет о деле сотрудника немецкого посольства, который в 2008 году по неосторожности (выделено мной) убил своим джипом двух русских студентов - и избежал приговора в России только благодаря своему дипломатическому иммунитету. Ему мог бы грозить многолетний тюремный срок. В Мюнстере его приговорили к одному году условно и к штрафу в размере 5000 евро. Но приговор вызвал в России возмущение. Многим русским он кажется слишком вялым.

Лавров ставит оба случая на одну доску: дело "гонщика", которого немецкий суд наказал в соответствии с действующим немецким правом. И дело соперника Путина Ходорковского, который хотя и был осужден за налоговые преступления, в действительности же сидит в тюрьме из-за своих политических амбиций)


Внимание, первый вопрос знатокам немецкого права: насколько "вял" этот приговор в действительности? И правда ли, что он принят в соответствии с действующим немецким правом? Если кто-нибудь порадует выдержками из штрафбухов, так вообще здорово.

ВПС во время своего нахождения в Германии стал виновником столкновения двух велосипедистов (одним из которых являлся он сам). Никаких отягчающих обстоятельств: трезв, велосипед в исправном состоянии, вело-"переезд" проезжал на зеленый свет, просто вдруг потерял равновесие и вывернул руль в другую сторону. Другой участник разогнаться тоже не успел, из полученных им повреждений потом упомянались некие царапины, но я их не видел. Результат: расследование по fahrlässige Körperverletzung beim Verkehrsunfall - hinreichend verdächtig - штраф в 100 евро на благотворительность и 400 с лишним на возмещение ущерба "противной стороны", которая явно решила не упускать удобный случай). По-моему, довольно круто для велосипедов и царапин.

Вот комментарий немецкого судебного чиновника:

„Es handelt sich um eine angemessene Strafe“, sagt der Sprecher der Staatsanwaltschaft in Münster, Wolfgang Schweer. Der Mann habe keinen Alkohol getrunken, der Unfall sei durch eine Unachtsamkeit passiert und, weil der Mann zu schnell gefahren sei. „Die Strafe liegt durchaus nicht am unteren Rand“, sagte Schweer. Fahrlässige Tötung könne in Deutschland auch nur mit einer Geldstrafe verurteilt werden. „In Russland gibt es sicherlich drastischere Strafen, die unseren Vorstellungen aber nicht entsprechen.“

("Речь идет об адекватном наказании," - говорит представитель прокуратуры в Мюнстере Вольфганг Швеер. Мужчина не употреблял алкоголь, несчастный случай произошел из-за невнимательности и из-за того, что он слишком быстро ехал (выделено мной). "Наказание находится совсем не на нижней границе," - сказал Швеер. Убийство по неосторожности в Германии может наказываться вообще лишь одним денежным штрафом. "В России наверняка более радикальные наказания, однако они не соответствуют нашим представлениям".)

Внимание, второй вопрос знатокам немецкого права: а насколько "слишком быстро ехал" совместимо с понятием fahrlässig?

Заканчивая обзор немецких мнений на этот счет, хотел бы отметить заметку Сони Цекри из "Зюддойче" - в сравнении с железобетонной уверенностью очередного московского шпигелевца (см. начало поста) смотрится выигрышно.

В завершении немного о самом Беньямине Томасе Х(оберте). Ну, аську свою этот Abschaum (я не суд Мюнстера, мне можно) наверняка уже снес/поменял. Скромностью не страдал, вывешивал свои курсовики на продажу в сетке (вот здесь):

Убивец сваял в 2001-м курсовик про Ивана Грозного. Вот это вообще убрало:

Ivan der Schreckliche - Inbegriff des brutalen, unmenschlichen, ja, des bösen Herrschers überhaupt! Ivan war Russe - und deshalb automatisch schrecklich? Sicherlich nicht - aber wie erklärt sich das westliche Bild eines Herrschers, der in der russischen Geschichte einen bedeutenden Platz einnimmt und Russlands Entwicklung entscheidend mitgeprägt hat? In der vorliegenden Arbeit wird ein besonderer Ansatz diskutiert: War Ivan der Schreckliche krank und aus diesem Grunde so brutal? War er dies überhaupt in einem Maße, das ihn von anderen Herrschern dieser Zeit unterscheidet? Und wurde er schon zu Lebzeiten als Ivan der Schreckliche bezeichnet? Wer hat ihm diesen Namen gegeben? Diesen und weiteren spannenden Fragen geht die vorliegende Arbeit nach.

(Иван Грозный - воплощение брутального, бесчеловечного, да, вообще злого правителя! Иван был русским - и поэтому он автоматически грозен (ужасен, по-немецки Иван Грозный скорее Иван Ужасный)? Наверняка нет - но как объясняется западный взгляд на властителя, который занимает значительное место в русской истории и который решительным образом повлиял на развитие России? В данной работе тематизируется особый подход: был ли Иван Грозный больным и оттого столь жестоким? Был ли он вообще жестоким в той мере, которая отличала бы его от других правителей того времени? И называли ли его еще при жизни Иваном Грозным? Кто дал ему это имя? На эти и другие занимательные вопросы попытается ответить данная работа.)

Сразу чувствуется тонкий знаток истории и культуры российской. Похоже, он учил хауптфахом историю, а небенфахом германистику. Вот он на studententum.de, своей специальностью обозначил историю. Накатал по крайней мере одну статейку аж в сам "Шпигель", почему-то о тренингах дикции в своем родном мюнстерском Вильгельмс-университете.

И откуда у него Порше Кайенн?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 09:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios