Тут очевидная разница между когнитивным представлением пространства в немецком и русском. Поэтому, что касается закономерностей в дифференциации значений в случае с "In Richtung", то, отталкиваясь от русского, объяснить их вообще-то сложно. Но в общих чертах можно представить так: В первом случае: "In Richtung WAS" - по направлению КУДА?, существительное употребляется без артикля и стоит в Nominativ'e. Во втором случае: "In Richtung von WAS (In wessen Richtung)" - в направлении ЧЕГО? Тогда уже Genitiv, естественно, с артиклем. Т.е. оба употребления явл. нормативными и различаются по значению.
no subject
Date: 2010-04-24 05:57 pm (UTC)Поэтому, что касается закономерностей в дифференциации значений в случае с "In Richtung", то, отталкиваясь от русского, объяснить их вообще-то сложно. Но в общих чертах можно представить так:
В первом случае: "In Richtung WAS" - по направлению КУДА?, существительное употребляется без артикля и стоит в Nominativ'e.
Во втором случае: "In Richtung von WAS (In wessen Richtung)" - в направлении ЧЕГО? Тогда уже Genitiv, естественно, с артиклем.
Т.е. оба употребления явл. нормативными и различаются по значению.