![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Umgangssprache
Господа, а есть ли в немецком ёмкое и точное соответствие русскому слову "гопник" или же украинскому "рагуль"? Если есть разница, то больше интересует австрийский вариант. Но германский тоже подойдет. спасибо!
Столкнулся с таким любопытным явлением. Человек, чьим родным языком является немецкий, говорит по-английски с русским акцентом. Обычно немцы говорят на английском со своим, немецким, акцентом. (Если говорящий специально не натренировывал годами произношение, то немецкий и русский акценты в английском хорошо распознаваемы по типичным "р" и тому, как тянутся гласные.) Иностранные языки, английский и русский, изучались в институте, других источников общения, например, в семье или среди друзей, на русском не было.
Приходилось ли вам сталкиваться с подобным замещением акцентов в повседневной жизни/на работе?
Спасибо.