[identity profile] julia2000.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
Спустя несколько лет после волн миграций разной степени начал меняться разговорный немецкий язык. Мигранты, коверкающие слова, не следящие за порядком слов в предложении, говорящие в своих гетто на ограниченном немецком, стали оказывать влияние на речь коренных немцев.

14909800DB464FAD (1)
.
..написано на доске в одной из немецких школ. Исследователи пытаются понять, насколько так называемый "краткий немецкий",  Kurzdeutsch, проник в немецкую бытовую речь.
Выражение  "Kommst du eigentlich nachher Kino?" стало последней каплей для берлинского языковеда Дианы Марссек. Она вспомнила, насколько часто теперь в ее кругу знакомых употребляются выражения из Kurzdeutsch.
Это явление стало темой ее исследования и поводом издания одноименной книги „Kommst du Bahnhof oder hast du Auto?"
На практике это выглядит так: предложения сокращаются путем выбрасывания артиклей или сочетаний артиклей с предлогами. Возникают такие фразы, как "Ich bin noch Büro" или "Er hat Tor geschossen", которые никто не исправляет, поскольку смысл фразы понятен.

Причины?

Остается выяснить причины данного распространения Kurzdeutsch среди населения Германии, поскольку такие ошибки в речи делают не только мигранты, плохо знающие язык, но и сами немцы изо всех социальных слоев.
Профессор Берлинского института языка говорит, что так выражаются не только молодые люди с мирантским прошлым и но и коренные немцы, которые хотят казаться молодыми, хотят показать, что им не чужд молодежный сленг. Следующей причиной сокращений являются масс медиа, поскольку там идет речь о дорогом времени,  скорой передаче информации и о количестве печатных знаков.
Существует формальный и неформальный язык. В соцсетях, конечно, каждый выражается, как удобно. И порой бывает, что начинают чатится с родной матерью, как с закадычным другом. Да что там, даже академик может выражаться в некоторых ситуациях на  сленге из гетто.
Предположительно,  стратегия Kurzdeutsch пришла из турецкого. Там отстутствуют артикли и предлоги. Упрощение в рамках национальных групп перенимается молодежью Германии, как сленг и молодежный жаргон.

Каковы же дальнейшие сценарии развития языка?
Быть может Kurzdeutsch снова исчезнет, оставшись феноменом одного поколения или его большая часть осядет в разговорном языке. Последнее кажется берлинским исследователям наиболее вероятным. Они считают также, что нет нужды опасаться, что в школах детям будут прививаться неправильные знания по грамматике немецкого языка. "Большинство людей, пользующихся таким сленгом, прекрасно осознают, что это сленг, и в состоянии построить фразу грамматически правильно..", - считают языковеды.

Свободный перевод отсюда:
http://www.morgenpost.de/berlin/article207036985/Kommst-du-Auto-Ghettoslang-wird-Alltagssprache.html


Date: 2016-02-14 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] wlad-1978.livejournal.com
да чихать на причины, азилянты и понаехавшие и рассчитывающие неизвестно на что (т.е. вполне понятно на социал) считали и считают что немецкий им не нужен, как-то и так проживут

не уважаю когда коверкают язык, просто бесит

Date: 2016-02-14 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] wlad-1978.livejournal.com
тоже очень люблю немецкий, наверное даже больше, немного говорю по баварски и как человек легко воспринимающий и легко впитывающий другие языки просто не могу представить насколько нужно быть безалаберным внутри головы чтобы наплевательски относится к тому что говорить. Речь не о том чтобы исключительно владеть языком с самого начала, но нужно стараться, то, что знаешь употреблять правильно, потому что во первых неуважение к окружающим и к самому себе.

Date: 2016-02-15 12:06 am (UTC)
From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com
а Вы-то абариген что ли

Date: 2016-02-15 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] wlad-1978.livejournal.com
как сказал классик: "мне за державу обидно" и какая собственно разница живу я Германии или нет

Date: 2016-02-15 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] aterentiev.livejournal.com
>"азилянты" "рассчитывающие ... на социал"
а русский язык коверкать внутренний граммарнаци таки позволяет?
двойные стандарты - такие двойные...

(no subject)

From: [identity profile] wlad-1978.livejournal.com - Date: 2016-02-15 05:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] aterentiev.livejournal.com - Date: 2016-02-15 06:00 pm (UTC) - Expand

голос из Берлина

Date: 2016-02-14 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] avtor1966.livejournal.com
Возможно в маленьких городах не так. У нас в Берлине это даже удобно. Коренные немцы порой морщатся на мой немецкий, зато эмигранты разных стран вполне понимают, и отвечают примерно так же. Идет некое упрощение немецкого к английскому и турецкому. Это не хорошо и не плохо. Это жизнь.

Date: 2016-02-14 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] anatoly-gendin.livejournal.com
Да, это жизнь, но это однозначно плохо. Упрощение и искажение коренного литературного языка происходит не только в Германии. И это не только влияние мигрантов, кстати говоря, но и определенных слоев родных носителей соответствующего языка, которые привыкают в соцсетях общаться на своеобразном жаргоне и переносят его потом в реальную жизнь.

(no subject)

From: [identity profile] anatoly-gendin.livejournal.com - Date: 2016-02-15 02:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] anatoly-gendin.livejournal.com - Date: 2016-02-15 05:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] anatoly-gendin.livejournal.com - Date: 2016-02-15 06:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 10:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 11:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 11:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] anatoly-gendin.livejournal.com - Date: 2016-02-15 07:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 10:57 am (UTC) - Expand

Date: 2016-02-14 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] jak40.livejournal.com
Сомневаюсь, что "Kurzdeutsch снова исчезнет".
Мои сотрудники (немцы и австрийцы с высшим образованием, в том числе потомственный институтский преподаватель) в курцдойче не замечены, но убеждены, что соблюдение правил языка - лишнее. Когда я исправляю ошибки в проектной документации, искренне недоумевают: разве было непонятно написано?

Date: 2016-02-14 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] lovecoeu.livejournal.com
Месяц назад в издании" Велт"подобное обсуждалось,но было
О молодежном сленге,никак о гетто.

Date: 2016-02-14 06:06 pm (UTC)

Date: 2016-02-14 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com
Статья прошлогодний снег этой бульварной газетки с фашизоидными авторами.
Язык не в словарях, а в коммуниктивном успехе. Меняется? Значит, успешно. И слава богу.

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-14 11:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 12:03 am (UTC) - Expand

Date: 2016-06-14 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] joeck-12.livejournal.com
Тоже не понимаю всего этого "все пропало". В Австрии почти все вновь приехавшие так говорят, неважно, русский, турок или сириец.
Но потом начинают правильно говорить. Ну кроме тех, кто смотрит ТВ исключительно с Родины, вечных домохозяек и подобных категорий. А те иностранцы, которые приехали в Австрию в детстве или родились здесь, говорят вообще неотличимо от австрийцев, местными диалектами владеют.
Явлений, что турецкий, русский или арабский как-то стали влиять на грамматику немецкого, не замечено. Упрощения есть, да, но в среде иностранцев.
А языки меняются. Это нормально. Даже русский уже не тот, который был лет 20-30 назад. Очень много иностранных слов, хотя есть русские соответствия. А средневековый русский вообще мало кто из нас понял бы. Даже "Слово о полку..." переведено для нас на современный русский.

(no subject)

From: [identity profile] joeck-12.livejournal.com - Date: 2016-06-14 05:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] joeck-12.livejournal.com - Date: 2016-06-15 05:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] joeck-12.livejournal.com - Date: 2016-06-16 04:18 pm (UTC) - Expand

Date: 2016-02-14 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] lolique.livejournal.com
ну над этим еще бастиан зик ржал в "дер датив ист дем генитив зайн тод". это на минуточку 2003 год!

ich gehe Aldi ... :)

Date: 2016-02-14 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lolique.livejournal.com
а не, 2006. но все равно давно уже подмечена эта прелестная тенденция:)
http://m.spiegel.de/schulspiegel/a-398751.html

Date: 2016-02-14 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] otayor.livejournal.com

Hast du Auto? )))

Date: 2016-02-15 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com
Мнения защитников немецкого языка, как правило, слышны от учителей из России и Кореи здесь. Забавно:) Товарищи, ваше дело: языку учить, а не блюсти его. Забавно, как это вас всё тревожит далеко от естественной языковой среды. Больше тревожит вас, чем людей, проживающих в ней.

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 10:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 11:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 11:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] berlinguide.livejournal.com - Date: 2016-02-15 11:36 am (UTC) - Expand

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 10:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios