![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Ядите, и поядаемы будете.
как бы перевести?
UPD: Esst, damit/auf daß ihr gegessen werdet.
Книги Нового Завета, Евангелие от Матфея, глава 7
Не судите, да не судимы будете,
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet.
Die Bibel
DAS EVANGELIUM NACH MATTHÄUS
http://www.bibel-online.net/buch/40.matthaeus/7.html
как бы перевести?
UPD: Esst, damit/auf daß ihr gegessen werdet.
Книги Нового Завета, Евангелие от Матфея, глава 7
Не судите, да не судимы будете,
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet.
Die Bibel
DAS EVANGELIUM NACH MATTHÄUS
http://www.bibel-online.net/buch/40.matthaeus/7.html
no subject
Date: 2005-09-14 09:00 pm (UTC)и союз здесь другой нужен
но имхо
Ядите, и поядаемы будете.
Date: 2005-09-14 09:04 pm (UTC)