Ах как славно! Вот спасибо! Распечатаю и повешу на дверь в туалете. А то германские аборигены в ответ на просьбу открыть темные тайны их языка только краснеют. Ох, они у меня еще не так разрумянятся!!! ;)
Имхо, все немного однозначно переведено. Я слова как " bescheissen" "was geht ab" никогда на матерный не перевожу. Мне кажется, что в немецком все равно мата как-то нету. Это все так. А оч интересно было посмотреть вариант перевода тех слов, которые я каждый день слышу Ж-)
да, как-то слишком однобоко переведно, слишком матерно. а в немецком эмоциональный накал от контекста зависит. надо было давать несколько переводов: от относительно литературного до матерного. а так ну очень полный словарь.
no subject
Date: 2003-12-19 11:13 am (UTC)Распечатаю и повешу на дверь в туалете.
А то германские аборигены в ответ на просьбу открыть темные тайны их языка только краснеют.
Ох, они у меня еще не так разрумянятся!!! ;)
no subject
Date: 2003-12-19 12:11 pm (UTC)а так - спасибо. помогает. =)
no subject
Date: 2003-12-19 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-19 12:26 pm (UTC)А оч интересно было посмотреть вариант перевода тех слов, которые я каждый день слышу Ж-)
no subject
Date: 2003-12-20 01:25 pm (UTC)а так ну очень полный словарь.