[identity profile] agafija.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
Друзья,
подскажите как на немецком будет "Национальный исследовательский ядерный университет Московский инженерно-физический институт" (НИЯУ "МИФИ")?
и еще перевод: факультет "Управления высоких технологий"?

Date: 2010-04-16 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] hanseatic.livejournal.com
насколько я поняла, немцы пишут о нем просто:

das Moskauer Ingenieur-Physikalische Institut


http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-65414162.html
http://www.mdz-moskau.eu/index.php?date=1260731074&newsid=8024

если хотите перевести именно с "Национальный исследовательский ядерный" -так все эти три слова в словаре есть

Date: 2010-04-16 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] hanseatic.livejournal.com
Гугл перевел так:
Fakultät für Physik und Wirtschaftswissenschaften der High Technologies
Может, это другой факультет
Вроде,ваш факультет в русском варианте факультет называется
Факультет управления и экономики высоких технологий

Может,заменить "физику" на "управление" (Verwaltung или Führung)
Или еще лучше на management?

Management und Wirtschaftswissenschaften der High Technologies

http://translate.google.de/translate?hl=de&langpair=en|de&u=http://www.russia-ic.com/education_science/education/other_opportunities/13/

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 07:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios