[identity profile] nick-coll.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?

К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )

Категории, группа инвалидности, ступень?

Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.

Есть более-менее адекватный перевод этому слову?

Adult purlieus

Date: 2016-10-06 04:29 am (UTC)
From: (Anonymous)
New adult blog website
women pajama sets womens sex toys maid hypno
http://sissyabuse.blogporn.in/?post.erin
lakme products teen fuck free movie harmony rose movies hardcore gay guys black woman bra navy silk blouse old men xxx 3gp satin panti

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 11:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios