[identity profile] nick-coll.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?

К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )

Категории, группа инвалидности, ступень?

Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.

Есть более-менее адекватный перевод этому слову?

Free galleries

Date: 2017-01-03 09:53 pm (UTC)
From: (Anonymous)
New sissy girls blog website
cute bathing suits for women transvestite games panties cut
http://sissy.adultnet.in/?page.elizabeth
free chat rooms silicone inserts for bras man in sexy lingerie tight hair curlers women makeovers what is estrogen replacement therapy videos on sex toys princess dress baby

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 01:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios