Pflegestufe
May. 31st, 2012 12:50 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Кто подскажет адекватный перевод слова Pflegestufe?
К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )
Категории, группа инвалидности, ступень?
Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.
Есть более-менее адекватный перевод этому слову?
К примеру, в таком предложении "Diese sind abhängig von der Pflegestufe und betragen:" (Они зависят от ступеня (?) и составляют: )
Категории, группа инвалидности, ступень?
Дело в том, что в табличках "шапки" также имеют колонки Stufe I, Stufe IІ, где длинное подрядное предложении не вместишь.
Есть более-менее адекватный перевод этому слову?
Loose full-grown galleries
Date: 2017-01-17 04:31 pm (UTC)free downloads pictures nature wallpaper download htc the android nse mobile application for android download free mob agmes
http://sex.games.market.pornpost.in/?page.johana
poker strip free download porn movies for androd amazon new tablet text free apps android 2 phone