работа над расширением словарного запаса
Nov. 4th, 2012 01:06 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Для того, чтобы обмениваться информацией, нужно знать совсем немного слов. В большинстве ситуаций можно обойтись и без них. Тем не менее, от людей, чей уровень владения немецким уже не обозначить адекватно всяческими буковками, я слышала примерно следующее:
"Закончил немецкую школу и универ, давно успешно работаю, но чувствую, что мой немецкий перестал развиваться."
"Я очень хорошо владею моим родным русским, а когда заговариваю по-немецки, чувствую себя, как недоразвитый. Хочу выйти на другой уровень!"
Пополнять словарный запас ради большей адекватности и красоты речи, нужно, конечно, погружаясь в среду, где язык используется на высоком уровне - читая художественную литературу, участвуя в театральных и литературных кружках, и пр. Но в Рим ведут много путей. Тот, о котором хочу рассказать я, это практически игра в лингвистическое исследование. В этой статье я даю несколько ссылок на источники информации онлайн, а так же оффлайн и варианты подходов к ним.
Пост получился на 4 машинописных странички и, видимо, не влезает в формат сообщества. Так что, кому интересно читать дальше, - прошу прощения за неудобства и приглашаю в мой жж http://ivjanka.livejournal.com/464437.html
"Закончил немецкую школу и универ, давно успешно работаю, но чувствую, что мой немецкий перестал развиваться."
"Я очень хорошо владею моим родным русским, а когда заговариваю по-немецки, чувствую себя, как недоразвитый. Хочу выйти на другой уровень!"
Пополнять словарный запас ради большей адекватности и красоты речи, нужно, конечно, погружаясь в среду, где язык используется на высоком уровне - читая художественную литературу, участвуя в театральных и литературных кружках, и пр. Но в Рим ведут много путей. Тот, о котором хочу рассказать я, это практически игра в лингвистическое исследование. В этой статье я даю несколько ссылок на источники информации онлайн, а так же оффлайн и варианты подходов к ним.
Пост получился на 4 машинописных странички и, видимо, не влезает в формат сообщества. Так что, кому интересно читать дальше, - прошу прощения за неудобства и приглашаю в мой жж http://ivjanka.livejournal.com/464437.html
no subject
Date: 2012-11-04 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-04 09:25 am (UTC)Это часть того, что запомнилось из университетских работ, плюс материалы к моим нынешним урокам с "продвинутыми".
no subject
Date: 2012-11-05 03:12 am (UTC)У меня была аспирантура (так и не законченная) по технической дисциплине и ... великолепный преподаватель по немецкому с ее уникальными методиками изучения, нигде не описанными (во всяком случае мне не попадались на глаза в Интернет). Остались конспекты и отдельные знания (без повторения/постоянной практики язык забывается быстро); в работе используется почти исключительно английский (ИТ). :)