дружеская нота протеста
Feb. 27th, 2014 01:21 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
народ, кто знает, как сказать на хорошем и красивом немецком
"возьмите и подавитесь" или "чтоб вы подавились"?
Т.е. говорить этого вслух я - увы! - не буду, слаба духом, но, сказав мысленно, поняла, что не знаю, как сказать по-немецки.
"возьмите и подавитесь" или "чтоб вы подавились"?
Т.е. говорить этого вслух я - увы! - не буду, слаба духом, но, сказав мысленно, поняла, что не знаю, как сказать по-немецки.
no subject
Date: 2014-02-27 12:52 pm (UTC)если буквально, то schieben sie sich in den Rachen und verschlucken sie sich daran, но например в наших местах так никто не говорит.
no subject
Date: 2014-02-27 01:25 pm (UTC)и вот да, в том-то и дело, что так никто не говорит...
Засуньте себе - это пожалуйста, а подавитесь - нет
no subject
Date: 2014-02-27 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 04:20 pm (UTC)[1] Vorrichtung, die an einer Seite befestigt ist, bewegt werden kann und eine Öffnung verschließt
[2] umgangssprachlich: Mund
no subject
Date: 2014-02-27 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-28 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-27 04:09 pm (UTC)можно сказать: "hauptsache Sie haben Freude" или "Tun Sie, was Sie nicht lassen können".