[identity profile] laubsaege.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch
"в связи со сложившимися обстоятельствами" или есть вариант с использованием слова "повод"?

Date: 2010-12-05 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] irre.livejournal.com
еще вариант - "в связи с имеющимися на то основаниями".
"по данному поводу" тоже возможно, например, в случае торжественной приветственной речи, когда сначала упоминают какое-то событие, а потом добавляют, что по данному поводу мы и собираемся сейчас окушать по ведерку водки.

Date: 2010-12-05 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] lena-sol.livejournal.com
имхо, ваш вариант - в связи со сложившимися обстоятельствами - приятнее на слух и не так загромождён ("с имеющимися на то.." - на что?)

соглашусь с irre - стиль текста тоже имеет значение


Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 01:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios