[identity profile] mikus-de.livejournal.com posting in [community profile] ru_deutsch

Столкнулся с таким любопытным явлением. Человек, чьим родным языком является немецкий, говорит по-английски с русским акцентом. Обычно немцы говорят на английском со своим, немецким, акцентом. (Если говорящий специально не натренировывал годами произношение, то немецкий и русский акценты в английском хорошо распознаваемы по типичным "р" и тому, как тянутся гласные.) Иностранные языки, английский и русский, изучались в институте, других источников общения, например, в семье или среди друзей, на русском не было.

Приходилось ли вам сталкиваться с подобным замещением акцентов в повседневной жизни/на работе?

Спасибо.

Date: 2011-06-08 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
а где учил английский-то? если вдруг учил русский в гдр, а потом в русском инсте, и там же английский, то логично. если нет, то странно...
разве что если препод англа был(а) мастер на все руки и преподавал(а) (или знала) русский тоже...

Date: 2011-06-09 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] bludnyj-son.livejournal.com
О, а я тоже из Бонна:)
Кстати, подумала, что сказать "говорит с русским акцентом" - довольно смело. Я бы сказала "говорит с акцентом, который мне напоминает русский";) А в чем он заключается, этот акцент? Русский акцент ведь не исчерпывается звуком "ррр"))

Date: 2011-06-09 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] bludnyj-son.livejournal.com
Дааа... Тут без устных примеров не разобраться, боюсь))

Profile

ru_deutsch: (Default)
alles, was mit Deutsch zu tun hat

April 2017

S M T W T F S
      1
234 56 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios